【明報專訊】Business was slow at the restaurant by the river and the cook had to let the watchdog go.
【明報專訊】上次回答Rita的問題時,提到遇到複合動詞時,副詞應該放在第一個助動詞後面。所以The long-running pay dispute could finally be resolved
【明報專訊】◆Not Sleep a Wink 沒合一下眼
【明報專訊】升降機的英文究竟是elevator還是lift呢?其實兩個也正確。Elevator和lift是同義詞(synonyms),大多可互換使用。讀者可能會問,為什麼兩個不同的字會表達相近的意思?
【明報專訊】Rita問:下面兩句,哪一句正確?抑或兩句都正確?
【明報專訊】Leo寄來下面一段法律條文:
【明報專訊】Leo問:下面兩句有什麼不同?
【明報專訊】◆Have a Whale of a Time 玩得痛快
【明報專訊】上次說到用It is because... 來回答Why? 的問題,一般都不太合適,除非問句裏的主詞就是it。
【明報專訊】At the mouth of the river lived a colony of toads. They were a hardworking lot and the commun