【明報專訊】推介一本有趣的英文書給大家:Max Cryer的Preposterous Proverbs。可以譯作「荒謬的諺語」吧?
【明報專訊】莎士比亞的歷史劇《科利奧蘭納斯》(Coriolanus)一開幕便讀到羅馬市民對政府不滿、慷慨激昂的發言,亦寫下科利奧蘭納斯後來被迫投向敵方的伏筆。
【明報專訊】藝名「王子」(Prince)的普林斯·羅傑斯·尼爾森(Prince Rogers Nelson)於1996年推出的唱片《混沌與失序》(Chaos and Disorder)內其中一首歌叫《
【明報專訊】第五屆特首選舉塵埃落定,林鄭月娥以777票當選,成為香港首名女特首。她勝選後表明首要工作是修補社會撕裂和解開鬱結,團結大家向前。
【明報專訊】2017特首選舉三位候選人曾俊華、林鄭月娥和胡國興出席論壇,有出席者提問時指出要盡快重啟政改,曾俊華說:「我知道點解Carrie(林鄭)唔會重啟政改,因為都衰咗一次,點解要再衰多次呢?」
【明報專訊】立法會兩位議員被DQ後,再有四位議員被特區政府起訴,在高等法院提堂。控方提出不少指控,替四位議員辯護的大律師也提出反駁,過程中出現不少法律用語(legal terms)和有關詞彙,在此跟大
【明報專訊】香港人最近一定經常聽到the lesser evil這個詞,指的是在今年特首選舉兩害相權其中之輕者,很多市民認為是候選人曾俊華。這個詞出自英文習語(idiom):the lesser of
【明報專訊】情人節剛過,餘情未了!跟大家再談情說愛,借莎士比亞早期的喜劇《愛的徒勞》(Love's Labour's Lost)內這句Are we not all in love? 延續愛的感受。
【明報專訊】美國第四十五任總統特朗普(Donald Trump)一如過往美國總統,必須根據美國憲法第2條第1款規定總統宣誓就職的誓詞(Constitution of the United States
【明報專訊】特區前政務司長林鄭月娥為了參選特首選舉,自稱參選是上主的意思(It is God's word),全城嘩然,惹來不少宗教人士批評。林鄭是天主教徒,應該懂得十誡(the Ten Comman