【明報專訊】Poacher turned gamekeeper 改邪歸正
【明報專訊】Able 能夠……的(adjective)
【明報專訊】Andrew讀報時看到下面一句:We like to pretend that sports represent the best of life or a person. However
【明報專訊】上次Daniel問"Who would've thought that working with you would ever have been a silver lining?"應該怎
【明報專訊】On a large country estate, in the busy kitchen of the great house, stood an old broom. Its job
【明報專訊】Across指某物滿佈或橫跨另一物或平面。
【明報專訊】Daniel覺得下面句子的would've thought不易理解,想知道其使用方法,及整句應如何翻譯。
【明報專訊】Felix問:till和until的用法有什麼不同?
【明報專訊】Against是指某物或人靠倚着另一物或平面,touching especially for support。
【明報專訊】LW Chan 問:提到中國大陸的時候,英文有兩個不同的寫法:Mainland China和mainland China,兩者在意義上有什麼不同嗎?