【明報專訊】大馬航機MH370於三月八日凌晨失蹤至今,經過各方努力的搜索,還是沒有確切消息。究竟是機件失靈、意外、劫機,還是別有蹺蹊,未找到實據前也不能妄下結論。也許只有委婉話(euphemism)能
【明報專訊】To turn heads 贏得驚艷的眼光
【明報專訊】所有語文,都有(懶)客氣的話,像問人「貴姓」、「府上」在哪。聽起來禮貌周周,卻到底只是習用,並沒有真正很尊敬的意思。英文也一樣,寫信給陌生人,根本三唔識七,開口就是Dear xx,真是,怎
【明報專訊】When the Coen Brothers released The Big Lebowski in 1998, it was just a low-key comedy, consid
【明報專訊】越南爆發的反華暴亂不但造成中國公民的人命及財產損失,更令中越關係破裂,而暴亂的導火線為中越的南海油田糾紛。China's territorial claim (領土主張) to most
【明報專訊】看看下列兩句:
【明報專訊】Snap! 真巧!
【明報專訊】Many people start paying attention to their health long before they get old. As for my friends
【明報專訊】I swear,我發誓。
【明報專訊】月前有報道指美國將出動「軍用海豚」(military dolphins)參加北約黑海軍事演練,與俄國的軍用海豚「對決」。5月4日《紐約時報》評論文章"Let Slip the Dolphi