【明報專訊】Rico上次提出一個讀報時發現的問題,今天問及的另外一個問題,也是於讀報時發現。 某報刊登了以下一句:
【明報專訊】IT is more or less confirmed who will take part in the upcoming Chief Executive (CE) election.
【明報專訊】受邀到一個場合,心裏頭其實不大想去,卻仍然決定去露一露面,這叫做I decide to put in an appearance,直譯是 「我決定放進一個出現」。這當然是不倫不類的中文,用
【明報專訊】One thing Google has taught me — when in a dilemma, get both. Food recommendations always come
【明報專訊】It was a dark morning. As Gully rose from bed he remembered that it was time to go out to ligh
【明報專訊】Rico讀報時看到下面一句,問respectively後面的comma應否刪掉?
In Hong Kong English, the word wine is used to mean any type of alcoholic drink. This use is differe
I'm writing these words from Bloemfontein airport in South Africa, waiting for a flight to Durban wh
【明報專訊】THREE DAYS before Donald Trump became president of the US, President Xi Jinping had spoken at
【明報專訊】Hello everyone! My name is Samuel. I am presently a fourth-year architecture student at the Un